Sunday, December 20, 2015

The Hebrew letter Vav

The Hebrew letter vav is a pictograph of a tent peg. It kept the sometimes wind filled tent firmly attached to the earth. A firm attachment, often between heavenly concepts and earthly living, is still the idea of vav. In Hebrew, spirit and wind are the same word, "ruwach" (roo-akh'). Both are difficult to tie down to the earth. A tent peg firmly planted into the earth usually keeps a wind filled tent from flying off in the breeze.

The classic block print associated with Hebrew scripture, apparently looks like a "hook" used to connect the panels of the Tabernacle.

Vav is still considered a strong connector. When it is used as a prefix it is translated "and" before the word it is prefixed to. As a prefix it is (and I quote) "non-past tense (apparently not the same as present tense).

As a suffix it makes the noun it is added to "3rd person, masculine" For instance, if the noun is "hand" it would become "his hand" Verbs become masculine plural. Stand becomes "they stand" since there is no masculine plural in English. (Jeff A. Bennar).

From "Ten Lost Tribes" web page.
Vav represents the number six which is the number of man. He has been given six days to labor, Man was created on the sixth day. Interestingly, the serpent was also created on the sixth day. The sixth commandment is, "Do not kill" and the sixth clause of the Lord's Prayer is, "...forgive us our sins"

Vav is used to connect whatever came before to the word that comes after. In Psalm 119 the Vav section is immediately tied to the hey section by the vav the prefix on the first word of Psalm 119:41. The last word of verse 40 is CHAYAH (khaw-yaw) meaning "to live" (translated "revive" in NAS and "quicken" in KJ) is "hooked" or connected to the first word (in Hebrew) of verse 41, He has been given six days to labor BOW (bo) meaning "to enter" Bow is written with the letters bet-aleph picturing "house of the father" Our life is connected to the Almighty's house. This is clear in Hebrew because of the vav prefix. It is not very clear in English because of the poetic licence of the translators. I hold them no ill-will, I imagine translation is an incredibly difficult job that in our day seems to involve lawyers.

This week we are looking at Proverbs 31:15, the VAV verse of the Valiant Warrior passage, The word chosen for us is QUWM (koom) meaning "arise" or "take a stand".  We are going to see how that stand is intimately connected to being filled with the Ruwach and the bread of life for her household and "Taking a stand against the darkness."
Mrs. Hagerty, December 20, 2015
Originally taught as part of the Valiant Warrior series (Proverbs 31 Woman) on October 20, 2014


No comments:

Post a Comment